Oberve-se bem o que era antigamente, já em tempos considerados de decadência, uma récita de patear em S. Carlos. E se os nomes do outro século parecem demasiado obscuros, com certeza ninguém desconhece Tito Gobbi, Italo Tajo ou Giuglio Neri |
(Eu cá prefiro "a" Freitas.) |
Não posso deixar de passar aqui uma tradução daquele que para mim é o trecho mais emblemático da ópera (a par do dueto, que está apenas "e os dois juram amizade e lealdade até à morte"). |
Dueto final do acto V. |
Volumes desta série anteriormente publicados:
Rigoletto, 1, II
Cavalleria Rusticana, 14, III
Tristan und Isolde, 22-23, I
Caro Plácido,
ResponderExcluirUma colecção invejável!!
Obrigado pela divulgação.
Tenho andado cá com uma preguiça para pôr este número... :-P
ResponderExcluirDeduz-se que sim, dado que o Don Carlo na Gulbenkian (Met Live) já foi há umas semanitas e presumo que nessa altura seria a mais desejável, não?
ResponderExcluirMas mais vale tarde que nunca, sobretudo quando a matéria é esta.
Entretanto estou a preparar dois outros posts. Um vai ser simplesmente «trivia»: um conjunto de factos e fotografias dispersas que gostava de partilhar. O outro é uma proposta de debate, para o qual gostava de contar com mais alguns leitores. Pelo menos uns 3, para não ficar uma espécie de diálogo ou amostra de debate falhado...
ResponderExcluirAguardemos então.
ResponderExcluirEntretanto desejo-lhe um Feliz Natal e um óptimo Ano de 2011!
Caro FanaticoUm,
ResponderExcluirObrigado pela sua simpatia ao longo deste ano. Feliz Natal também para si e boas entradas! (Espero que continue a passar por cá em 2011.)
Votos de boas festas para a demais comunidade da blogosfera!