Rigoletto do Plácido em telecasts para Portugal

O tão falado Rigoletto com o Plácido mais uma vez a atacar o papel de barítono, dias 4 e 5 de Setembro, contará com o seguinte elenco:

  • Rigoletto - Plácido Domingo
  • Duque de Mântua - Vittorio Grigolo
  • Gilda - Olga Peretyatko
  • ZUBIN MEHTA (que já condecorado pela rainha de Espanha, onde esteve uma data de tempo no Rainha Sofia com o Maazel-Rolex, se está a poder, enfim, dedicar mais à sua adorada Israel).
... E será transmitido em directo para Portugal, para a RTP2! Foi anunciado na RTP2, cujo site não anuncia nem para o dia 4, nem para o dia 5. No entanto, se dermos uma volta ao mesmo site, encontramos isto

Encontramos também referências no site da HardMusica e no Diário Digital, que referem horários para os dois dias, na RTP2:
  • 4 de Setembro às 19h30;
  • 5 de Setembro às 13h00 e às 22h30.
**Edit** Novas imagens, carregar para aumentar.

.............fenomenal.......... :-O

Assim aparece no site da DeAgostini (Colecção)

Já todos ouvimos falar da colecção de 60 números de óperas (todas aparentemente em boas representações) que são publicadas pelo Planeta DeAgostini

Segundo o Dissoluto Punito, esta ideia não é original, sendo que da outra vez os DVD tinham falta de qualidade. E, realmente, quando me dou de caras com esta pérola na lista da colecção, vi logo que o Dissoluto deveria ter razão:

É, então, o título atribuído em francês para uma ópera de Janacek ou uma obra desconhecida do meu padrinho musical?


Colecção "Ópera": nos 22-23: "Tristão e Iseu - Ricardo Wagner" (1948) - I


Não fugindo ao tema do blog, apresento o “Caderno Duplo 22-23” da colecção “Ópera”. Esta colecção foi editada nos anos 40’ e 50’(?) em Lisboa e, com sorte, ainda aparece em alfarrabistas com o preço variando entre 5 e 10 euros. A sua redacção foi dirigida por Mário de Sampayo Ribeiro. Como todos sabemos, a ópera cujo nome aqui é referido como “Tristão e Iseu” é, originalmente, “Tristan und Isolde”: a obra-prima de Richard Wagner. Não querendo estar (60 anos depois) a violar direitos de autor destes excertos, referencio bem as fontes, tal como se identificaram na obra.

Os recortes que se seguem são imagens inéditas na Internet. O primeiro conjunto refere a presença dos “motivos-condutores” (em alemão, leitmotiven ou em aldrabez, leitmotives) nas várias divisões da ópera, adiantando uma ideia expressa por cada um. A escrita manual transcreve arranjos de cada um desses leitmotiven, numerados de 1 (as primeiras barras da ópera) a 39 (do Liebestod). Podem carregar nas imagens para as observar em melhor resolução, tal como proporciona o scanner. Como curiosidades, refiro que as tabelas e partituras estão num desdobrável A4. Coloco a última imagem apenas porque é interessante e inédita na Internet. Mantenho-lhe a legenda original.

(Carregue nas imagens para as aumentar, que vale a pena.)

E finalmente...